Diccionario del saber popular
Por: Paredes Candia, Antonio [Autor].
Colaborador(es): Empresa Nacional de Telecomunicaciones ENTEL S.A.
Editor: La Paz, BO : Soria Galvarro, Carlos, 2015Edición: 2da ed.Descripción: 610 p. ; 23 x 19 cm.ISBN: 978-99974-54-34-8.Título traducido: Dictionary of popular knowledge.Tema(s): Diccionario | Lengua-Popular | BoliviaClasificación CDD: R-413.1 Resumen: El presente Diccionario del saber popular es el producto de más de 20 años de trabajo. Según sus familiares, Antonio Paredes Candia hasta los últimos días de su vida siguió trabajando y dando instrucciones para reunir trozos dispersos ya publicados y para incorporar expresiones recogidas con posterioridad en su infatigable labor de investigador.Resumen: The present Dictionary of popular knowledge is the product of more than 20 years of work. According to his relatives, Antonio Paredes Candia until the last days of his life continued working and giving instructions to collect scattered pieces already published and to incorporate expressions collected later in his indefatigable work as a researcher.Tipo de ítem | Ubicación actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento |
---|---|---|---|---|---|---|
Referencia | Biblioteca UASB - Sucre | General | R-413.1/P227d (Navegar estantería) | Ej. 1 | No para préstamo |
El presente Diccionario del saber popular es el producto de más de 20 años de trabajo. Según sus familiares, Antonio Paredes Candia hasta los últimos días de su vida siguió trabajando y dando instrucciones para reunir trozos dispersos ya publicados y para incorporar expresiones recogidas con posterioridad en su infatigable labor de investigador.
The present Dictionary of popular knowledge is the product of more than 20 years of work. According to his relatives, Antonio Paredes Candia until the last days of his life continued working and giving instructions to collect scattered pieces already published and to incorporate expressions collected later in his indefatigable work as a researcher.
No hay comentarios para este ítem.